po18.com

字:
关灯 护眼
po18.com > 重返中世纪(时间线) > 张开想像的翅膀(2/3)

张开想像的翅膀(2/3)

克莱顿在这小说的序言中写:“如果在一八九九年的时候,你对一位理学家发表下述任何一看法,他肯定会认为你是在痴人说梦:到一九九九年,也就是一百年之后,通过在天上的卫星,可以把活动图像传送到地球上的千家万;一些威力无比的炸弹将对世界的构成威胁;抗菌素将消灭传染疾病,可是疾病又会产生抗药;妇女将获得选举权,而且会用药片来控制生育;每个小时都会有成千上万的人乘飞机飞上蓝天,而这些飞机却无需纵便可自动起降;人们将以每小时两千英里的速度飞越大西洋;人类将登上月球,接着又会失去对它的兴趣

自有人类以来,人就在不断地认识自然,而在对自然的认识过程中,创作大量的神话故事。许多神话故事是人类好想像的结晶。中国古典小说《西游记》中就有许多“超三界外,不在五行中”的人,有神有仙,有妖有,他们呼风唤雨、腾云驾雾,无所不能。单孙悟空就有七十二般变化,一个跟斗能翻十万八千里,他闹海龙王的,闹阎王爷的森罗殿,直到大闹玉皇大帝的天,这样的想像不可谓不神奇。但是,像《西游记》、《封神榜》、《东游记》(八仙过海》、《南游记》(宝莲灯)等尽想像特别丰富,但它们毕竟是神话小说,而不是科幻小说,因为它们的想像不是以科学发展为依据的想像。

科幻小说——人类好想像的折

景,利用了在这一地区考古中的新发现,据他研读的大量有关中世纪历史的论著和西方一些学者对这段历史的重新认识,向读者展示了一幅幅中世纪的生活和战争的画面。这里还涉及到历史学界一个新的学派——实验历史学派的兴起。这个学派注重着手重新演绎分历史,通过亲自验以更好地理解历史。克莱顿笔下的雷克上就有这个学派的影。他对中世纪的服饰、语言和风情了如指掌,就连如何上比武都一清二楚。

克莱顿在这小说中也力求场面有历史真实。他笔下的中世纪也是在阅读大量资料,到古城堡行一番实地考察的基础上写成的,本书原版后所附的参考书目中有关中世纪研究的专著和论文就达八十多本,足见他在创作上的认真程度。也许他不是每本从至尾都看,但至少可以这样说:该查证的他都查证了。他凭借所掌握的材料,描绘一个使人相信的中世纪,让一个现代历史学和考古学小组他笔下的中世纪,去验十四世纪封建时期的法国生活,去经历当时的历史事件,让实验派与历史人行有机的“

克莱顿笔下的人个个栩栩如生,因为这样的人都是据现实生活创作来的。他所描写的真善能唤起人们的仰慕和同情,而他所刻画的假丑恶则能激起人们的憎恨与愤怒。他甚至把人类对情世界的理解移植到动上,加人们对可怕的恐龙、讨厌的鬣狗、可的猩猩的一步了解。

当然,克莱顿也有不公正的地方。例如,在他笔下的现代人面临绝境、走投无路的情况下,竟然使用现代爆炸装置和毒气罐对付中世纪的人,从而柳暗明、峰回路转,使自转危为安。此外,从东方人的审观来看,书中让几个学者去大开杀戒的暴力描写,不大容易让人接受。在设定张情节的时候,故意将时间留得很短(如最后分关于放吊桥的描写),让人难以置信。不过,克莱顿还是十分认真的。拿他首次提供给译林版社的初校本到最后提供的定稿本作比较,他对时间的计算更趋于合理的。另外有个例,很能说明他的认真程度:在初校本中,克里斯把“自燃火”(书中描写的一即燃的膏状)扔到德凯尔上的时候,是把从自己伤的血洒到对方,引燃沾在德凯尔上的自燃火。这样的想像似乎有些格,使人觉得过于离奇。在定稿本中,他已了修改,将向德凯尔上“洒血”改为向他“吐唾沫”这一改就比较真实可信,比较能够自圆其说。

这不禁使人想起郭沫若所创作的历史剧《武则天》。郭老为写好这戏,翻阅了大量历史资料,分析了从隋到唐初不断现的豪门争权、大臣篡位的历史,通过复杂的斗争表现武则天的政治才。郭老有丰富的历史知识,对考古学有相当的研究,但他对该剧中所使用的小小也“十分注意准确和真实,到使之有案可查,有典可考”这就使他所描绘的生活场面更富有历史真实

科幻小说是文学上的一个分支,是科学技术开始较快发展的近代的产。科幻小说同样起源于人类的好想像,但它与神话小说的自由想像不同,因为它所依托的是一定的科学知识,是由这些知识所引发的大胆想像。十九世纪末,科幻小说开始现的时候,H。G。威尔斯就写了《时间机》,把想像推至极致:坐上“时间机”就可以行穿越时空隧的旅行,就可以自由地过去和未来。他的《星际战争》可以说是“星球大战”的最早版本。而法国当时的科幻小说大师儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》、《神秘岛》、《环球八十一天》也是以当时科学知识的发展为依托的。他的科幻作品中的许多幻想都被后来科学发展的事实所验证,被证明是基本正确的。

克莱顿在艺术创作上从不借助“味”他和当代另一位国作家,被人们誉为“悬念大师”的汤姆·克兰西一样,在小说中从来不描写,可是他们的作品都很受迎,畅销不衰。从这一上来看,那些专靠格调低下的“调味品”来迎合分读者味的作家,跟他们就不可同日而语了。如果说克莱顿前几作品的文字还属于“行小说”的语言,那么他在这小说中则运用了不少古拉丁语和中古法语,使小说平添了几分古古香。

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)