“你撒谎!”
“你撒谎!”
他已被愤怒的冲动支
,一反漫不经心的常态,亲自一
气读完“忠实的读者”无情的信。德内里斯却没有表示反对,只是在他朗读停顿时说
:“你撒谎!”安托万打断他的话。“我会是偷

女背心的窃贼?!”“请坐下,我的小阿尔莱特。你太激动了。不要激动,你坐下吧。无论发生什么事情,都要确信一切都会圆满结束,既然我是为你而工作的。”
法
罗一边用朗诵的语调读那篇短文,一边伸
手指指着德内里斯:一片肃穆的寂静。指控吓坏了伯爵兄妹。德内里斯微笑着。
这一次,德-梅拉
尔先生没能拦住法
罗,法
罗
不过气来,大声说
:“最后,你是近四分之三个世纪以来迫害梅拉
尔家族的那个无情家族的继承人。”德-梅拉
尔先生居间调停。“接受挑战,贝舒!逮捕他。他是偷金刚钻的窃贼。应该要他退
赃
来。总之,您在这里要作主!”“你是劫持雷吉娜-奥布里和阿尔莱特-
佐尔的那个人。”“你撒谎!你撒谎!你撒谎!”
他转向姑娘:
伯爵看,叫喊
:让-德内里斯开
说了,他开始一一列举,如数家珍:“我不回答您的问题,德-梅拉
尔先生,因为问题不在于知
我是什么人,而在于知
现在在这里的安托万-法
罗究竟是谁。”“您是什么人,先生?我并不要求您反驳这篇文章的指控,但是要求您老实告诉我,我是否应该继续把您看作让-德内里斯男爵…”
他对德内里斯说
:安托万狂怒得发抖。每听到一项指控,他都提
声调。“活该你倒霉!”让-德内里斯说
“我最后一次警告你;把声音放低。否则,你就会遇到特别不愉快的事情。你还
持叫喊吗?好吧,那你就自作自受,我提请您注意,我忍无可忍。小心“是死在阅兵场
园的那个女商贩的同谋。”他受到亚森-罗平这个名字的刺激,怒气冲天,喊得越来越厉害,他的手抓着德内里斯的肩膀,不住
搐。“等一等。我希望在我家里,一切都平静、有秩序地
行。”“你撒谎!”
…有充分的理由相信,
尔内特私家侦探事务所的著名的
尔内特,其实就是亚森-罗平。如果是这样的话,我们可以指望,罗平-
尔内特-德内里斯这个三位一
,不会长期逃脱追查,我们将摆脱这个讨厌的家伙。为此,让我们信任警探队长贝舒吧。当德内里斯一讲完,他就向德内里斯

过来,作
威胁的动作,
吃地尖声说
:德内里斯并不退后半步,优雅地说
:“你撒谎!”
德内里斯继续冷静地说
:“是偷走客厅里的
品的那个人。”“那么,我是谁?你回答呀!大胆回答呀!你说我究竟是谁呀?”
“你撒谎!…你胡说八
…因为你
阿尔莱特,你嫉妒得要死…你的仇恨就是从那里来的,也因为我一开始就看穿了你的鬼把戏。你害怕了。是的,你害怕了,因为你猜到我有证据…全
的证据(他拍了拍上衣放
夹
的地方)…所有能证明
尔内特和德内里斯就是亚森-罗平的材料…是的,亚森-罗平!…亚森-罗平!”“瞧,亲
的朋友,读读这吧,您将看到这位先生究竟是什么人。尤其要读第三版的文章…指控毫不
糊…”“我来到这里,并没有什么
迫我来。我
袋里装着这份我看过刊登了那篇文章的报纸,明明知
贝舒在法
罗的指使下,带着一纸逮捕证在这里等着我,我来是因为我所冒的风险,在我看来,远不如我们亲
的阿尔莱特…你本人和德-梅拉
尔女士所冒的危险那样
大。我是什么人,这是贝舒和我之间的事情。我们另外解决。安托万-法
罗究竟是谁?这却是应该着急解决的问题。”帷幔被拨开了。贝舒
来了,神
定,就像一个大权在握的人,认为到了能行使无限权力的时候,志得意满。“你把我们的耳朵都要吵聋了,安托万。别这么吵闹下去了。”
伯爵兄妹听了,非常惊诧。阿尔莱特
睛
泪地盯着让-德内里斯。“或者看作盗贼亚森-罗平?”德内里斯笑着
话
。他停了一会儿。法
罗仍然不停地嚎叫。接着,他又回到伯爵
边,对他说
:“你是偷

女背心的窃贼…”伯爵拉住企图往前冲的法
罗,并要大谈其金刚钻的范霍本住嘴。德内里斯继续说
:范霍本不耐烦得直
气,冲向贝舒。“是洛朗丝-
丹和她的父亲的同谋。”“那么,就叫他,你的警探队长贝舒来吧。因为应该让德-梅拉
尔先生您知
,安托万把贝舒和他的警探带到这里来,只是为了对付我的。我宣布了要来拜访,而大家知
我是说到
到的。因此,请
,贝舒老友。你在帷幔后面坐立不安,好比
锅上的蚂蚁。这跟你警官的
份很不相称。”