这些句
时,我知
它们对于那些事先不知其
义和藏在其中的真确的事实的人大概会显得荒谬。但是,我肯定当人们看到这现象
现时,心里不会浮现这
荒谬、不可能的想法。于是当没有任何假设还能提供一
合乎逻辑的解释时,人们已显然接受他
睛所见到的情景。所有看见过的人对我的询问都是作
同样的回答。但后来他们不服…后来他们引用幻觉和暗示的幻象来原谅自己。但是,在这时候,虽然理智抗拒,虽然人们反对,可以说是“
发竖起”对抗那些毫无
理的事实,人们却不得不服从和参与这些事实的发展,正如参与现实连续情况的
现一般。最后的冲动增
了那些受害者的力量,他们大声叫喊。啊!通过这叫喊,我看见的、我听见的、狂
而绝望的叫喊,受难者喊
他们胜利的信心。她也不再观望,她的

闭合。但她听得见!在可怕的声音的震动下,在发命令、枪响、受害者的呼喊、嘶哑的
息、临死的
等
声音中,她的面孔在
搐。
于怎样的一
细致的残酷,人们延迟她的苦刑?为什么让她受双倍的痛苦,在自己死去之前看到别人死亡?的上
动起来。那被捆在后面的手臂和被
缚束住的肩膀绷
那捆着它们的绳
,
稍微转过去,嘴
喃喃发生声音。这不再是让我们细看的形象,而是生命,活动着的生命,这是在空间和时间中占有地位的场景。凹陷的背景中有活动,有来有往。一些绑在木
上的
影在
搐。我数
共有八人。一群士兵走
来,肩上荷着枪,
上
着尖
的帽盔。军官走近受害人,由一位军队里的牧师伴随着。牧师把一个十字架放在卡韦勒小
的嘴
上,她慢慢地轻柔地吻它。牧师接着为她祝福,她单独地躺在那里。雾气重新笼罩着场面,但留她在光亮中。她的
一直闭着,

直,
僵
。这时候,她的表情非常温和平静,没有害怕得使她那
贵的面孔变形。她带着女圣人的宁静等待着死亡。可以说这是戏剧
的表现,或更确切说,是电影化的表现。它是从所接受的全
印象中产生的最清晰的印象。自从卡韦勒小
的形象
有生命的活力以后,我本能地转过
来用
睛在围地的某一角落里寻找那影
这会活动的形象的仪
。当我找不到任何东西时,当我立即明白在白日无论如何不可能
行影
,也不可能发
光束时,我接受并保留了这正确的印象。没有发
,那就算了,但银幕呢?一个神奇的银幕是不从外
接受什么的,既然没有任何东西被放送
,它便是从内
接受一切的。军官的手臂放下了。空间似乎在颤动,像打雷一般。我没有勇气观看了,我的
睛盯着埃迪特-卡韦勒的惊慌的面孔。情景发生得很快。一群士兵排成两行,

有
向右偏斜,因此可以看见他们的脸夹在枪
之问。士兵人数很多,也许有三四十人,这些刽
手穿着
靴,
束腰
,
着
盔,帽带扣在颌下。在他们
上,灰
的天空有几丝云彩。正对着…正对着的是八个被定死罪的人。一切应当在那里结束了。一
分的刽
手忙着
理死尸,其余的人整队围着军官向卡韦勒小
走去。他们这样走
我们能够跟随着他们的区域,从军官命令的手势,我知
他们列队对着卡韦勒小
,站在她和我们之问。“对,”我
起来说“我认识她…埃迪特-卡韦勒…埃迪特-卡韦勒的执行死刑。”叔叔说:
词语,词语,我只知
词语。我积聚了一些词语然后才敢于写下来以表达我所看见的从
渊里涌
的事
。就是在这
渊里,卡韦勒小
将遭受最后的苦刑,卡韦勒小
的死刑!当然,我想,是否有电影的放演,是否有影片——怎么能怀疑呢?——不论怎样,这
影片是和其他的一样,
虚作假,凭空
造,
据传说构成,传统因袭的场景,有报酬的演员,学好扮演角
的女主角。我知
这一切,但我好像不知
似地看着。幻象的奇迹是这样
大,以致人们不得不相信全
的奇迹,这就是说相信表演的真挚。没有任何
虚作假,没有任何假装的动作,没有任何扮演的角
,没有演员也没有场景的布置,有的只是场景本
,受害者本
。在这几分钟中我
到的害怕就像我在1915年10月8日在荒地上看到血的黎明升起时的
觉一样。“这是埃迪特-卡韦勒…”
这
死亡的表现方式似乎不过分残酷和丑恶。上
倒下,前额稍向一边偏去…但是无耻的行为发生了。那军官在受害人
旁站起来,手握着短枪。他把枪
抵着她的太
,这时候,雾气展开,变为
厚的波状
,整个形象消失得无踪无影。这些人中有六男二女,是平民或小资产阶级分
,现在他们
起
,
起
膛,拉
上捆着的绳
。一位军官走
来,后面跟着四个拿着打开的手巾的德国副官。没有一个被定罪的人让自已被蒙上
睛,但是他们的脸容因痛苦而变形,他们似乎以同一的动作向死亡投去。军官举起长剑,士兵荷起枪支。这真正是
验到的
觉。那些形象不是从外
来的,它们是从内
涌
的,在
质的反面打开了视野,正如以光明制造黑暗一样。